Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | | Spanish term or phrase: paila de jaleas | | [Espanol de Mexico] Sistema de producción y llenado del crema dental de un sabor definido, algun tipo de tanque... p.ej. "Trabajar el sistema durante 7 minutos con recirculación, parar la bomba de retorno del CIP y cerrar la válvula de descarga de la paila de jaleas." |
| | | gel mixing vat | Explanation: Algunos comentarios sobre otras propuestas: por lo que conozco del proceso, no creo que haya secciones que trabajen a muy alta temperatura y por eso no usaría términos como 'boiler' o 'cooker'. Tampoco he visto referencias a jelly o gelatin relacionadas con este proceso, sino con procesos de la industria de alimentos. Encontré una descripción bastante simple del proceso, y te anexo el link. Espero que te sirva! |
| Selected response from: Ricardo Torres Local time: 11:00
| Grading comment Gracias. me ha ayudado mucho en la traducción. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  
4 hrs confidence:  
8 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |