Spanish: Antes de las 48 hs de ocurrido el IncidenteEnglish translation: before 48 hours (elapse) from the occurrence of the incident KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | Antes de las 48 hs de ocurrido el Incidente | | English translation: | before 48 hours (elapse) from the occurrence of the incident | | Entered by: | Sergio Gaymer |
| Options: - Contribute to this entry |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | | Spanish term or phrase: Antes de las 48 hs de ocurrido el Incidente |
¿Cuando Hacer el analisis del accidente?
# Cada vez que ocurre un evento que casi pudo llegar a ser un accidente
# Cada vez que alguien sufra una Lesion Menor o Mayor
# Cada vez que existe un daño a la Propiedad Menor o Mayor
# Antes de las 48 hs de ocurrido el Incidente |
| | | Selected response from:
Sergio Gaymer Chile
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
2 mins confidence:  |
3 mins confidence:  |
2 mins confidence:  peer agreement (net): +4 |
| Within 48 hours of the Incident (having occured)
Explanation: A suggestion
-------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2007-10-10 11:47:24 GMT) --------------------------------------------------
Liz is absolute right, it is "occurred" in both BE and AE.
Hypercorrection on my part.
Thanks, Liz! :)
| | |
| |