ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Engineering: Industrial

junta de gafa

English translation: spectacle blinds


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:junta de gafa
English translation:spectacle blinds
Entered by: peterinmadrid
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:53 Jun 21, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / oil / gas pipelines
Spanish term or phrase: junta de gafa
Los ratings de las bridas en cualquier clase de tuberías soportan las condiciones de diseño
de dicha clase de tuberías según ASME B16.5. Para las bridas de orificio según ASME
B16.36. Los ratings de las juntas de gafa, discos ciegos y espaciadores soportan las
condiciones de diseño de dicha clase de tuberías según ASME B16.48.
peterinmadrid
Local time: 05:02
spectacle blinds
Explanation:
Part of ASME B16.48
Selected response from:

meirs
Local time: 05:02
Grading comment
Thank you, Meirs.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3spectacle blinds
meirs


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spectacle blinds


Explanation:
Part of ASME B16.48


    Reference: http://www.wermac.org/flanges/dim_specblinds.html
meirs
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you, Meirs.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: