Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Petroleum | | Spanish term or phrase: armas de fuego cortas | 5-4 Entrenamiento y calificación del personal
El Contratista deberá asegurarse que el personal participando en el servicio esta entrenado y capacitado para desempeñar un trabajo en acuerdo con los requisitos y para evaluar y controlar los riesgos para la Seguridad, la Salud y el Medio Ambiente
En caso de vigilantes y Guardas se deberá acreditar entrenamiento y calificación como mínimo en las siguientes áreas:
• Conocimiento y Manejo de armas de fuego cortas
• Conocimiento básico de extinción de fuegos
• Conocimiento básico de defensa personal
• Conocimiento básico de Observación, descripción y registro
• Conocimiento básico de búsqueda y registro
• Conocimiento básico de comunicaciones
• Conocimiento básico de Cortesía y Protocolo |
| | | handguns | Explanation: Así de fácil. ¡Suerte! |
| Selected response from: Fabricio Castillo Local time: 04:45
| Grading comment Muchas gracias, Fabricio 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence: 
2 mins confidence: peer agreement (net): +7 handguns
Explanation: Así de fácil. ¡Suerte!
| Fabricio Castillo Local time: 04:45 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 36
|
| | |
|
| |