Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: *por lo que se disponga en ellos* in this context

English translation: [shall be governed] by the provisions set forth therein



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:*por lo que se disponga en ellos* in this context
English translation:[shall be governed] by the provisions set forth therein
Entered by:Manuel Aburto
Options:
- Contribute to this entry

6:05pm Aug 23, 2006Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / pipelines
Spanish term or phrase: *por lo que se disponga en ellos* in this context
The context:

Las importaciones temporales contempladas en los acuerdos, leyes especiales y demás contratos se regirán por lo que se disponga en ellos.

My translation:

...shall be governed *by conditions provided in them*.

Any better option?

Thanks in advance
Manuel Aburto
Nicaragua
[shall be governed] by the provisions set forth therein
Explanation:
or you could use "terms" instead of provisions
Selected response from:

Marian Greenfield
United States
Note from asker to answerer
One more for you Mrs. Greenfield!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4[shall be governed] by the provisions set forth therein
Marian Greenfield
4as provided
Smartranslators
3 -1for what is at disposal of themKRAT


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as provided

Explanation:
Suerte

Smartranslators
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 144
Login to enter a peer comment (or grade)


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
[shall be governed] by the provisions set forth therein

Explanation:
or you could use "terms" instead of provisions

Marian Greenfield
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38
Note from asker to answerer
One more for you Mrs. Greenfield!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Claudia Orozco
9 mins

agree Henry Hinds
23 mins

agree Cecilia Paris
1 hr

agree Clarisa Rakos: otra opción es shall be ruled...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


724 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
for what is at disposal of them

Explanation:
Pour ce qui leur est dispose

KRAT
Greece
Native speaker of: Native in CreekCreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Daniel Coria: Poor English phrasing, and the explanation in French?
34 mins

disagree Kim Metzger: Ungrammatical English.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list