https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/engineering-general/1768760-puede-ser-rasgado-a-ras-de-anillo.html

puede ser rasgado a ras de anillo

English translation: it can be reamed/cut/filed even/level with the ring

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:puede ser rasgado a ras de anillo
English translation:it can be reamed/cut/filed even/level with the ring
Entered by: bigedsenior

19:44 Feb 12, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Engineering (general)
Spanish term or phrase: puede ser rasgado a ras de anillo
the ring is being used to cut through something
David Brown
Spain
Local time: 20:48
it can be reamed/cut/filed even/level with the ring
Explanation:
I am thinking of engine repair where the worn cylinder ridges are reamed to a new diameter approximating replacement oversized rings, but it could be something else.
Selected response from:

bigedsenior
Local time: 11:48
Grading comment
Thanks, bigedsenior
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4it can be reamed/cut/filed even/level with the ring
bigedsenior
2It can be scratched down to the ring
PeterIII


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
It can be scratched down to the ring


Explanation:
"a ras de" - preposition indicating location meaning "down to" or "just next to"
I would feel mere confident if it were "del anillo" instead of de anillo. Makes me feel like I'm missing something. Could you give a bit more context?

PeterIII
United States
Local time: 14:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it can be reamed/cut/filed even/level with the ring


Explanation:
I am thinking of engine repair where the worn cylinder ridges are reamed to a new diameter approximating replacement oversized rings, but it could be something else.

bigedsenior
Local time: 11:48
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 552
Grading comment
Thanks, bigedsenior
Notes to answerer
Asker: The truth is, it is badly written patent and I am struggling to understand it's use

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: