Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / REFINERY
Spanish term or phrase:Tren/Trenes
Hi guys and gals. I would appreciate your help.
This is a term which appears in a coding procedure of a refinery, I suppose it is not trains. And it appears part of a level (level 5 particularly) in a work breakdown structure:
"•Nivel 3: Se refiere a las unidades ó sistemas que se desarrollarán en el proyecto.
•Nivel 4: Corresponde a las plantas/instalaciones mayores asociadas a las unidades, definidas para el control del proyecto.
•Nivel 5: Identifica los *****trenes***** asociados a las plantas.
•Nivel 6: Representa la fase en la cual se encuentra el proyecto.
AND
It also appears in the WBS diagram as :
Codigos de trenes de la planta.
TRENES CÓDIGO
General 0
Tren 1 1
Tren 2 2
Tren 3 3
"Trenes", según la ref de Roberto, sería también "production lines", y -creo que yo usaría esta traducción a no ser que la planta sea específicamente de Gas Natural Licuado (LNG).
THANKS! Emma & Roberto, yeah!
Cuando me reifero a diagram me refiero que es un cuadro de la jerarquización de la WBS que sabrás es la EPT Estructura de partición de trabajo. Es un documento Venezolano, no se si en Suramérica lo usais exclusivamente.
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.