Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | | Spanish term or phrase: previstas (noun) | This is a failure report for a large regasification plant about frequency variator casings that are not as tight as they should be, thus causing water ingress:
Las cajas estancas de los motores no son tal, y la baja calidad del producto provoca entradas de agua en zonas de previstas. Como acción correctora, se han recubierto las zonas de cierre con cinta engrasada, así como prensas para evitar más entradas de agua en los equipos actualmente instalados. |
|  Sonja WesselerKudoZ activityQuestions: 193 (none open) ( 3 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 125
| | Local time: 00:40
|
| | Selected response from:
LisaMac Spain Local time: 00:40
| Grading comment Thanks to all of you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  
12 mins confidence: peer agreement (net): +1
32 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 12, 2009 - Changes made by LisaMac: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |