desplazamiento de los alternadores

English translation: displacement

21:02 Aug 2, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / technical
Spanish term or phrase: desplazamiento de los alternadores
Los sistemas de almacenamiento, reducción, abducción de H2 y CO2, necesarios para el llenado, funcionamiento, y “desplazamiento” de los alternadores, deberán ser
Ana Franco
Local time: 10:06
English translation:displacement
Explanation:
Just as it sounds. The generators are not actually going anywhere, but they do need to be "displaced" in the sense of starting up. More context would be useful, but I'm guessing that this refers to the initial start-up of some type of large industrial generator, that needs extra force to get it rotating fast enough that the normal source of mechanical energy can keep it going. Maybe this document is about some sort of power station?
Selected response from:

Stuart Allsop
Chile
Local time: 10:06
Grading comment
yes it is. I used your suggeston...thanks

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5transport / transportation
Rene Ron
5displacement
Stuart Allsop


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
transport / transportation


Explanation:
.

Rene Ron
United States
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
displacement


Explanation:
Just as it sounds. The generators are not actually going anywhere, but they do need to be "displaced" in the sense of starting up. More context would be useful, but I'm guessing that this refers to the initial start-up of some type of large industrial generator, that needs extra force to get it rotating fast enough that the normal source of mechanical energy can keep it going. Maybe this document is about some sort of power station?

Stuart Allsop
Chile
Local time: 10:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 25
Grading comment
yes it is. I used your suggeston...thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search