KudoZ home » Spanish to English » Engineering (general)

registro (de hormigón)

English translation: (inspection) hatch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:registro
English translation:(inspection) hatch
Entered by: A Hayes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:45 Feb 16, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / structural engineering
Spanish term or phrase: registro (de hormigón)
STRUCTURAL ENGINEERING
POLE BASES

Como puede verse en F1 el extremo de un cable era amarrado a la celda de medición de carga la cual se conectaba mediante un tornillo pasante al poste a aproximadamente dos pies del tope superior. El otro extremo del cable y tal como puede verse en la F2 pasaba por una polea ubicada en el tope del puntal de la grúa y luego descendía y se amarraba a un "chain hoist" el cual a su vez se conectaba a un **registro de hormigón** el cual actuaba como lastre. De esta manera y luego de colocar el tope del puntal de la grúa de tal manera que el cable quedara en posición horizontal, se podía utilizando el "chain hoist" aplicar una tensión al cable la cual se traducía en una fuerza horizontal en el poste.

En el ensayo de la Base 2, un pequeño cambio a este arreglo se hizo sustituyendo el "chain hoist" por una polea cercana al **registro** la cual permitía que la grúa aplicara la carga en lugar del "chain hoist".

TIA.
A Hayes
Australia
Local time: 13:58
inspection hatch
Explanation:
registro..could mean ...inspection hatch, stopcock, shut-off valve
Selected response from:

David Brown
Spain
Local time: 05:58
Grading comment
Thank you, David & Co. I ended up using "hatch".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1inspection hatchDavid Brown


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
registro (de hormigón)
inspection hatch


Explanation:
registro..could mean ...inspection hatch, stopcock, shut-off valve

David Brown
Spain
Local time: 05:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 97
Grading comment
Thank you, David & Co. I ended up using "hatch".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bigedsenior: hatch fits
3 hrs
  -> ty, Bigedsenior..it is an "educated "guess
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search