GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:43 Jul 2, 2005 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabriel Aramburo Siegert Local time: 16:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ...error on moyú masurements and (on) groping fixed cycles... |
|
CICLOS FIJOS DE PALPACIÓN, DE MEDICIÓN EN MOYÚ ...error on moyú masurements and (on) groping fixed cycles... Explanation: Hola, Gerarda. Un saludo desde Medellín... Conque trabajando en sábado, ¿no? Bueno, te presento esta opción sin ninguna pretensión, a ver si pudiera servirte. Si no, de todas formas me place conocerte. Lo que me dice tu frase es que hay dos errores registrados en el "modo de fallo" de la máquina CNC, los cuales se llaman como te sugiero. Para palpación utilizo GROPING, pero puedes usar TOUCHING igualmente. No sé cuál será mejor pues desconozco el estilo de tu manual. Pero me late que por este lado podría ser la cosa si lo adaptas a tu contexto. Mi grado de certeza es modesto dada la información un poquitín escasa. Mucha suerte y feliz fin de semana (por acá es festivo el lunes también, qué placer). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.