GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:44 Apr 6, 2005 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sonja Wesseler (X) Local time: 16:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | constant torque input |
| ||
3 | constant torque drive |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
constant torque drive Explanation: a suggestion -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-04-06 07:50:58 GMT) -------------------------------------------------- References: http://www.galco.com/circuit/Tech1.htm http://www.vfds.com/specify.htm http://modicon.control.com/sqposting_html?pid=960579293 -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2005-04-06 07:57:22 GMT) -------------------------------------------------- References: http://www.galco.com/circuit/Tech1.htm http://www.vfds.com/specify.htm http://modicon.control.com/sqposting_html?pid=960579293 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
constant torque input Explanation: En cuanto a "par cuadrático, la traducción es "quadratic torque" o "quad torque". -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2005-04-06 08:00:28 GMT) -------------------------------------------------- Corrección: debería ser accionamientos (inputs) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.