GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:46 Jul 19, 2002 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Environment & Ecology / Environmental | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Una (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | nulo de pleno derecho= fully null/void |
| ||
5 | null and void |
| ||
4 | void in full right |
| ||
3 | just a supporting statement |
|
null and void Explanation: Soy traductor jurado. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-19 11:56:30 (GMT) -------------------------------------------------- Excuse me Russell. I answer too soon, just us usually. To make the sentence work I would write null and woid in the end and woul start: Every act... Excuse me once again. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
void in full right Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nulo de pleno derecho= fully null/void Explanation: Hi Russell! Here you have some more explanation abot the term "nulo" [testamento/votación/contrato] null and void; [voto] void 2 [persona] useless (colloq), hopeless (colloq) 3 (inexistente): mis conocimientos del tema son nulos I know absolutely nothing about the subject |
| |
Grading comment
| ||