ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Environment & Ecology

sitio de la prueba asignado

English translation: designated test site


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:45 Aug 17, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
Spanish term or phrase: sitio de la prueba asignado
En un documento sobre ingeniería básica de remediación de una laguna:

"Plano de La laguna donde podamos determinar el **sitio de la prueba asignado**.

El plano de la Laguna se adjunta en el ANEXO “xxx” del Proyecto de Ingeniería Básica de Remediación: Ubicación de Áreas y Cuadrícula de Tratamiento (Sector xxx). Asimismo se puede apreciar en la figura xx la vista de planta del sector xxx donde será la ubicación de la nueva celda para esta etapa de prueba."

El término aparece como: Área asignada para la prueba, sitio de la prueba asignado y zona asignada para la prueba. ¿Esto sé podría traducir sencillamente como "testing area"?

Muchísimas gracias
Yvonne Becker
Local time: 02:04
English translation:designated test site
Explanation:
It is the site where the test will be carried out.
Selected response from:

xxxFVS
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1designated test sitexxxFVS
3designated area to be tested
claudia16


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
designated area to be tested


Explanation:
x

claudia16
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxFVS: It is the site where the test will take place, it is not the site, or area, which is being tested. asignadO goes with sitiO not pruebA.
45 mins
  -> precisely, el sitio within the lake :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
designated test site


Explanation:
It is the site where the test will be carried out.

xxxFVS
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos
7 hrs
  -> Thanks Muriel
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: