ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Environment & Ecology

jabalinas vs. lanzas

English translation: spikes vs. nozzles


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:jabalinas vs. lanzas
English translation:spikes vs. nozzles
Entered by: Yvonne Becker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:10 Aug 17, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
Spanish term or phrase: jabalinas vs. lanzas
En un documento sobre ingeniería básica de remediación de una laguna, específicamente en una tabla de equipos y sus funciones, dice:

"**Jabalinas** de xx” con mangueras
Función: inyección de producto y aire

**Lanza ** con manguera
Función: inyección de producto

Otros de los equipos que aparecen son: compresor, motobomba, difusores de manguera, tanques, fast tank, skimmer

¿Será javelin y spear o existe alguna manera técnica de decirlo?

Muchísimas gracias
Yvonne Becker
Local time: 02:04
spikes vs. nozzles
Explanation:
1) for jabalina please see photo of "rociador jabalina" here:

http://www.mayorista-ferretero.com.ar/rociadores/rociadores....

and compare it with the photo of the "spike garden sprinkler" here:

http://www.hozelock.com/watering/sprinklers/round-shapes.htm...

2) for lanza please see the photo of the "lanza reforzada" at the first link above

and compare it with the photo of the "hose nozzle" here:

http://www.hozelock-online.co.uk/acatalog/Hozelock_Hose_Nozz...
Selected response from:

Deborah Lockett
Local time: 07:34
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3spikes vs. nozzles
Deborah Lockett
3lance
meirs


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lance


Explanation:
is one popular word of a lance-shaped spraying device

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-08-17 06:24:03 GMT)
--------------------------------------------------

jabalina and lanza are most likely the same

meirs
Local time: 09:34
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Are jabalina and lanza the same device in this case?

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spikes vs. nozzles


Explanation:
1) for jabalina please see photo of "rociador jabalina" here:

http://www.mayorista-ferretero.com.ar/rociadores/rociadores....

and compare it with the photo of the "spike garden sprinkler" here:

http://www.hozelock.com/watering/sprinklers/round-shapes.htm...

2) for lanza please see the photo of the "lanza reforzada" at the first link above

and compare it with the photo of the "hose nozzle" here:

http://www.hozelock-online.co.uk/acatalog/Hozelock_Hose_Nozz...

Deborah Lockett
Local time: 07:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 141
Grading comment
Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: