ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Environment & Ecology

vive llena

English translation: is full of


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:12 Sep 13, 2011
Spanish to English translations [Non-PRO]
Science - Environment & Ecology / Biocultura
Spanish term or phrase: vive llena
It is about a Foundation created with the aim to provide some answers to current social and enviromental challenges in today's society.

In this context:

"La sociedad actual vive llena de paradojas y contrastes."

Off the top of my head:

"Today's society lives immersed in contrasts and paradoxes."
Eugenio Llorente
Local time: 08:34
English translation:is full of
Explanation:
I would say.

Thus
La sociedad actual vive llena de paradojas y contrastes.
=
Current society is full of paradoxes and contrasts.

Sounds like sociological mumbo jumbo.
Selected response from:

xxxFVS
Grading comment
Thank you very much FVS.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10is full ofxxxFVS
5 +4is full
Simon Bruni
5lives full
JP Fox
4 +1is replete with
Lisa McCarthy
4Our society is brimming with ...
Satto (Roberto)


Discussion entries: 3





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
is full of


Explanation:
I would say.

Thus
La sociedad actual vive llena de paradojas y contrastes.
=
Current society is full of paradoxes and contrasts.

Sounds like sociological mumbo jumbo.


xxxFVS
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much FVS.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvina P.: simply: is full of
0 min
  -> Thanks Silvina.

agree  franglish
2 mins
  -> Thanks Fran.

agree  Simon Bruni
3 mins
  -> Thanks Simon

agree  James A. Walsh
24 mins
  -> Thanks James.

agree  Jenni Sheppard
26 mins
  -> Thanks Jenni.

agree  Henry Hinds
30 mins
  -> Thanks Henry.

agree  Jenni Lukac
31 mins
  -> Thanks Jenni.

agree  Lindsay Spratt
1 hr
  -> Thanks Lindsay.

agree  Charles Davis: There is a slight difference between "vive llena" and "está llena", but I don't think it can be satisfactorily rendered in English. Definitely not "lives", in my opinion.
2 hrs
  -> Thanks Charles.

agree  Muriel Vasconcellos
3 hrs
  -> Thanks Muriel.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
is full


Explanation:
today's society is full of paradoxes and contrasts

Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 07:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anademahomar: Para qué tanta cosa...
0 min

agree  franglish
2 mins

agree  James A. Walsh
24 mins

agree  Charles Davis: Pretty much a dead heat, I'd say
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
is replete with


Explanation:
'Full' is fine. This is an option if you want a fancier word :)

PDF]
EN GARDE!
www.brinyengarde.co.uk/past/Issue 36 January 1794.pdf

File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Society is replete with examples where men, who through the application of these two virtues have made much of themselves. We must make our ...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-09-13 16:20:31 GMT)
--------------------------------------------------

"Today's society/modern society is replete with...."

Managing crowds in emergencies - University of Sussex
www.sussex.ac.uk/.../businesscontinuityjournalvolthreeissue...

File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
something of an anachronism. Our **society is replete with** the most advanced digital technologies of surveillance: Britain is the most observed nation in the world! ...

Should religion and education be separated? - Page 5 - The Student ...
www.thestudentroom.co.uk › ... › Debate and Current Affairs › Religion - Cached
22 Sep 2007 – In fact, ***society is replete with** differences and divisions and you can split people into hundreds of groups (in fact you can put a single ...

PDF]
E A S T R I D IN G
www.eastriding.gov.uk/EasysiteWeb/getresource.axd?AssetID.....
You +1'd this publicly. Undo
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
***Society is replete with** both subtle and blatant biases depending on age, gender, race etc. There is very little diversity on bonds at present. Boards are dominated ...

Lisa McCarthy
Spain
Local time: 08:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heather Oland
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Our society is brimming with ...


Explanation:
another option..

Satto (Roberto)
Colombia
Local time: 01:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
lives full


Explanation:
So, the overall sentence sounds best as:

"Society today lives full of paradoxes and contrasts."

Example sentence(s):
  • Society today lives full of paradoxes and contrasts.
JP Fox
Bolivia
Local time: 02:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): franglish, Gilla Evans, K Donnelly


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 14, 2011 - Changes made by K Donnelly:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: