Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
Spanish to English translations [PRO] Science - Environment & Ecology / Soil Mapping | | Spanish term or phrase: Geoforma de origen fluvéntica Llanura aluvial actual | I am doing a translation of a business plan and this term came in. I have troubles with the translation of geoforma and origen fluvéntica but I thought there might be a more technical translation for the whole sentence:
I found it in this context:
"Se realizó un mapeo de suelos en un área de 494,78 ha. y se describieron cuatro unidades cartográficas, todas originadas a partir de la geoforma de origen fluvéntica Llanura aluvial actual del Rio Pacuare" |
|  Diego AchíoKudoZ activityQuestions: 41 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 9 Costa Rica
| | Local time: 00:35
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |