ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

ganancias impositivas de ejercicios futuros

English translation: Future taxable income / Taxable income of future years


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ganancias impositivas de ejercicios futuros
English translation:Future taxable income / Taxable income of future years
Entered by: Eloisa Anchezar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:23 Apr 14, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / annual report
Spanish term or phrase: ganancias impositivas de ejercicios futuros
IMPUESTO A LAS GANANCIAS
En el ejercicio terminado al 31 de diciembre de 2004, el quebranto impositivo en el impuesto a las ganancias acumulado es de $ xx millones, éstos podrán ser utilizados contra ganancias impositivas de ejercicios futuros hasta el año 20xx

my draft translation: INCOME TAX

For the year ended December 31, 2004, the tax loss in the accumulated income tax was $xx millions, which may be used against tax incomes of future fiscal years until 20xx.
Eloisa Anchezar
Local time: 03:36
Future taxable income / Taxable income of future years
Explanation:
The real issue under discussion here is a "tax loss carryforward". The concept here is that when a company suffers a tax loss in a fiscal year, the taxpayer may use the percentage set forth in tax legislation to reduce taxable income generated in future fiscal years. In Mexico, the carryforward period is 10 years, so this means that the taxpayer is allowed to reduce the taxable income generated each fiscal year by 10% over that 10 year period. You could say that the tax loss may be "carried forward" or "offset" against future taxable income. "Pérdida fiscal por amortizar" is how you say "tax loss carryforward" in the Spanish of Mexico. The text you are working with does not openly come out and specify a tax loss carryforward, but that is the essence of what is happening.
Reference: Accounting Trends & Techniques published by the AICPA annually.
More than 16 years of experience translating for Mexico City based member firms of international accounting firms (PwC, Grant Thornton, Instituto Mexicano de Contadores Públicos, A.C., etc.)
Hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-15 04:18:20 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Con mucho gusto. Saludos desde México, Richard
Selected response from:

Richard Cadena
Mexico
Local time: 01:36
Grading comment
thank you all!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4taxable income for future years
Damian Cassani
5Future taxable income / Taxable income of future years
Richard Cadena


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
taxable income for future years


Explanation:
Así nomás

Damian Cassani
Local time: 03:36
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong
8 mins

agree  Karina Gonsé
15 mins

agree  Claudia Luque Bedregal
1 hr

agree  Margarita Palatnik
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Future taxable income / Taxable income of future years


Explanation:
The real issue under discussion here is a "tax loss carryforward". The concept here is that when a company suffers a tax loss in a fiscal year, the taxpayer may use the percentage set forth in tax legislation to reduce taxable income generated in future fiscal years. In Mexico, the carryforward period is 10 years, so this means that the taxpayer is allowed to reduce the taxable income generated each fiscal year by 10% over that 10 year period. You could say that the tax loss may be "carried forward" or "offset" against future taxable income. "Pérdida fiscal por amortizar" is how you say "tax loss carryforward" in the Spanish of Mexico. The text you are working with does not openly come out and specify a tax loss carryforward, but that is the essence of what is happening.
Reference: Accounting Trends & Techniques published by the AICPA annually.
More than 16 years of experience translating for Mexico City based member firms of international accounting firms (PwC, Grant Thornton, Instituto Mexicano de Contadores Públicos, A.C., etc.)
Hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-15 04:18:20 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Con mucho gusto. Saludos desde México, Richard


    Reference: http://aicpa.org
    Reference: http://imcp.org.mx
Richard Cadena
Mexico
Local time: 01:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 331
Grading comment
thank you all!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: