ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

MM

English translation: million


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:MM
English translation:million
Entered by: Catherine Harrison
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:15 May 29, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / money
Spanish term or phrase: MM
monetary term, is it MILLIONS or BILLIONS? "Fixed fees in the amount of S/ 4 MM per meeting/day ..." (From Ecuador).
Catherine Harrison
Local time: 01:38
million
Explanation:
generally speaking, M = miles MM = millones, but this is not consistent, and it's advisable to do the conversion of any figures you can find to see what's logical
Selected response from:

Marian Greenfield
Local time: 02:38
Grading comment
Yes, Marian, this is consistent with other uses of MM in the context. And thank you, Ruth; you showed a completely new light on the subject! However the term is used several times in terms of costs as well as fees, so I'm going with MM.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1billions (UD English)
Michael Powers (PhD)
4million
Marian Greenfield
4Mutatis MutandisRefugio


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
billions (UD English)


Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 0 min (2005-05-29 21:16:50 GMT)
--------------------------------------------------

mil millones (MM)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-29 21:19:05 GMT)
--------------------------------------------------

US English

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 02:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 585

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cesar Sanchez
1 min
  -> Thanks Mike!! :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mutatis Mutandis


Explanation:
Mutatis Mutandis - With the Necessary Charges

Seems to make more sense than billions in this context.

Refugio
Local time: 23:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
million


Explanation:
generally speaking, M = miles MM = millones, but this is not consistent, and it's advisable to do the conversion of any figures you can find to see what's logical

Marian Greenfield
Local time: 02:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1524
Grading comment
Yes, Marian, this is consistent with other uses of MM in the context. And thank you, Ruth; you showed a completely new light on the subject! However the term is used several times in terms of costs as well as fees, so I'm going with MM.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: