ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

pérdidas por adjudicación

English translation: court-ordered / losses originated by court orders


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pérdidas por adjudicación
English translation:court-ordered / losses originated by court orders
Entered by: Margarita Palatnik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:13 Jun 27, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / leasing operations and finance
Spanish term or phrase: pérdidas por adjudicación
Reglas de revelación
Mediante notas a los estados financieros se deberá revelar lo siguiente:
a)
saldo de la estimación preventiva para riesgos crediticios, desglosándola por tipo de crédito;
b)
movimientos que se hayan realizado a la estimación preventiva para riesgos crediticios
durante el ejercicio por la creación de la misma, cobros, recuperaciones, castigos, quitas,
condonaciones, bonificaciones y descuentos y pérdidas por adjudicación, entre otros;
c)
monto total reestructurado y renovado por tipo de crédito, y
d)
desglose de los intereses reconocidos en resultados por tipo de crédito.


****

No me queda claro a qué se refiere esta partida. Gracias por su ayuda
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 01:39
court-ordered / losses originated by court orders
Explanation:
no entiendo mucho el language pair

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-06-27 14:16:40 GMT)
--------------------------------------------------

y es \"divulgación\" no revelación....
Selected response from:

Margarita Palatnik
Local time: 03:39
Grading comment
¡Sabes, Margarita, le diste en el clavo y tu ayuda fue más que valiosa! ¡¡Muchas gracias a tí y a Marina!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1court-ordered / losses originated by court ordersMargarita Palatnik


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pérdidas por adjudicación
court-ordered / losses originated by court orders


Explanation:
no entiendo mucho el language pair

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-06-27 14:16:40 GMT)
--------------------------------------------------

y es \"divulgación\" no revelación....

Margarita Palatnik
Local time: 03:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 607
Grading comment
¡Sabes, Margarita, le diste en el clavo y tu ayuda fue más que valiosa! ¡¡Muchas gracias a tí y a Marina!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
7 mins
  -> Gracias, Marina...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 27, 2005 - Changes made by Luis Rey Ballesteros (Luiroi):
Language pairEnglish to Spanish => Spanish to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: