ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

holgura

English translation: cushion


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:holgura
English translation:cushion
Entered by: Enrique Soria
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:28 Aug 3, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Finance (general) / finance
Spanish term or phrase: holgura
¿"HOLGURA" se traduce como "slackness" o "clearance" en este contexto ?

Sin embargo, el impacto final que esta situación tendría sobre la estabilidad de la banca dependerá de la holgura con que cuente la banca, tanto en términos de utilidades, como de capital.


Gracias
Ana Lucía Jiménez Hine
Local time: 00:42
cushion (industry slang - see note)
Explanation:
"...will depend on the cushion available to the banking industry, both in terms of profits and capital." This phraseology is specific to banking, when discussing whether a specific bank or the whole industry can weather a negative event or condition.
Selected response from:

Enrique Soria
Local time: 01:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5margin/liquidity
Daniel Coria
5 +1cushion (industry slang - see note)
Enrique Soria
4 +1leewaySheilann
3 +1strength
Luis Medina
4capacity
Xenia Wong


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
strength


Explanation:
Not, sure, but I think this is what they mean here.

Luis Medina
Mexico
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jorgeberlin: I have to agree with Coria, although leeway is appropriate also
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
margin/liquidity


Explanation:
See previous Kudoz question:

http://www.proz.com/?sp=h&id=510763

"Wiggle room" appears as another possibility.

Hope it helps!

Daniel Coria
Local time: 03:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo González
17 mins
  -> Muchas gracias, Marcelo...

agree  Marina Soldati
18 mins
  -> Gracias, Marina...

agree  Coral Getino
38 mins
  -> Muchas gracias, Coral...

agree  J Celeita
1 hr
  -> Thanks, Jesijay...

agree  Will Matter
1 hr
  -> Thanks, Will...
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
leeway


Explanation:
It means a degree of freedom to act or to do what one believes advisable.

"The range decreases as the size of the group being tested increases but still gives schools and districts a lot of leeway, critics say."

Sheilann
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter: Also acceptable. "Leeway" and "wiggle room" are virtually synonymous.
1 hr
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capacity


Explanation:
sug.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-08-03 22:38:21 GMT)
--------------------------------------------------

Según el contexto, usaría esta palabra.

Xenia Wong
Local time: 01:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 282
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cushion (industry slang - see note)


Explanation:
"...will depend on the cushion available to the banking industry, both in terms of profits and capital." This phraseology is specific to banking, when discussing whether a specific bank or the whole industry can weather a negative event or condition.

Enrique Soria
Local time: 01:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter
13 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: