Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) / fianza, reafianzamiento Region (source): Spanish (El Salvador) Region (target): English (United States) | | Spanish term or phrase: ceder en reafianzamiento | | "XXX, quien se obliga a ceder en reafianzamiento la poliza de fianza que en este documento de oferta y aceptacion se describe..." |
| guillenKudoZ activityQuestions: 653 ( 6 open) ( 6 without valid answers) ( 28 closed without grading) Answers: 74
| Local time: 20:05
|
| | assign as backbond | Explanation: Dictionary of Law and Business, Thomas L. West III
Reafianzamiento: backbond (a bond of indemnification given to a surety) |
| Selected response from: María Eugenia Wachtendorff Chile Local time: 22:05
| Grading comment Thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  
58 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |