ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

setearse

English translation: to set


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:setearse
English translation:to set
Entered by: Ignacia Nieto Melgarejo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:40 Sep 26, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / E-Commerce Guidelines
Spanish term or phrase: setearse
Contexto:
Los datos o campos que deberàn "Setearse" al plug-in para la generaciòn del mensaje XMLREQ son los siguientes.
Gracias por la ayuda
Ignacia Nieto Melgarejo
Local time: 21:06
to set
Explanation:
me parece que es un ejemplo de infoneologismo, si se puede decir así
saludos, P.
Selected response from:

P Forgas
Brazil
Local time: 23:06
Grading comment
Muchas Gracias!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3to set
P Forgas
4reset
Adriana de Groote


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reset


Explanation:
"The data or fields that should be reset to plug-in...

Me imagino que es un mal español para "reset"

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 20:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 209
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
to set


Explanation:
me parece que es un ejemplo de infoneologismo, si se puede decir así
saludos, P.

P Forgas
Brazil
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas Gracias!!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  isabel2000
3 hrs

agree  Raúl Waldman
10 hrs

agree  Gabriela Rodriguez
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: