ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

Consulta sobre moneda (Panamá)

English translation: PAB

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Moneda (Panamá) = Balboa
English translation:PAB
Entered by: María Teresa Taylor Oliver
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:52 Dec 18, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: Consulta sobre moneda (Panamá)
Mi documento es un contrato de mantenimiento preventivo de cajeros automáticos (ATM) entre un banco y una empresa de tecnología de computadoras. El país es Panamá.

Todas las referencias a dinero están indicadas en balboas (símbolo B/.), que es la moneda de Panamá. Por ejemplo:

"EL BANCO pagará a LA CONTRATISTA, por el servicio objeto de este contrato, la suma total de CIENTO CINCUENTA Y CUATRO MIL TRESCIENTOS SETENTA Y UN BALBOAS CON 00/100 (B/.154,371.00)..."

Sin embargo, en Panamá en realidad no se usan los balboas como tal. Es decir (un poco de historia), nuestra moneda ha estado a la par del dólar estadounidense desde nuestra constitución como república en 1903. Antes de eso, Panamá pertenecía a Colombia. Por lo tanto, aquí hablamos siempre de dólares y ya. El término "balboa", por lo general, mas bien aparece en documentos oficiales.

Entonces, mi duda es la siguiente: si estoy traduciendo al inglés, ¿puedo simplemente traducir balboas como dollars y usar el símbolo US$ o USD, sin mayores problemas?

En realidad no sé cuál es el destino del documento traducido. Me parece que es una licitación, sólo sé que el banco es el banco del estado y la empresa contratista es panameña.

Mil gracias.
María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 06:55
PAB
Explanation:
I would not convert, and I would use the international symbol...

http://www.xe.com/ucc/full.shtml
Selected response from:

Margarita Palatnik
Local time: 08:55
Grading comment
Muchísimas gracias. Me parece la opción más acertada para evitar confusiones. Muy buena la observación de Lila y de drpc de que es posible que en un futuro el balboa y el dólar no sean equivalentes.

¡Feliz Navidad y año nuevo a todos! =)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4PABMargarita Palatnik
5 +1B/.
Paulo César Mendes MD, CT
4 +2balboas
Adam Burman
4 -1B/. y US$consue


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
B/.


Explanation:
There is always the (remote) possible that the Balboa will be unpegged some day, like, say, the Argentine Peso

--------------------------------------------------
Note added at 2005-12-18 20:17:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Another posibility is to use the ISO currency code: BAP. I don\'t know what\'s the most common practice with contracts from Panama though

Paulo César Mendes MD, CT
United States
Local time: 06:55
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lila del Cerro
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Consulta sobre moneda (Panamá)
B/. y US$


Explanation:
yo pondria Balboas y luego pondria la cifra en dolares porque como el cambio es el mismo no hay problemas y asi estas en el lugar seguro, todos lo van a entender

consue
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Lila del Cerro: No estoy de acuerdo. Puede haber una controversia dentro de un par de años, y si en ese momento la relación de las monedas es diferente el traductor sería responsable de haber incluido una moneda que en el documento no se menciona.
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Consulta sobre moneda (Panamá)
PAB


Explanation:
I would not convert, and I would use the international symbol...

http://www.xe.com/ucc/full.shtml

Margarita Palatnik
Local time: 08:55
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 607
Grading comment
Muchísimas gracias. Me parece la opción más acertada para evitar confusiones. Muy buena la observación de Lila y de drpc de que es posible que en un futuro el balboa y el dólar no sean equivalentes.

¡Feliz Navidad y año nuevo a todos! =)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :)
4 mins
  -> Muchas gracias, MPGS!

agree  Carmen Riadi
5 mins
  -> Muchas gracias, Carmen!

agree  Lila del Cerro
12 mins
  -> Gracias, Lila!

agree  Xenia Wong
1 hr
  -> Gracias, Xenia!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Consulta sobre moneda (Panamá)
balboas


Explanation:
I understand your position. Often as translators we would like to take on the job of editing as well. In my opinion it is best to stay true to the text - use balboas. Hope this helps

Adam Burman
United Kingdom
Local time: 12:55
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lila del Cerro
13 mins
  -> many thanks Lila

agree  Xenia Wong
1 hr
  -> many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: