ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

instrumentos de captacion de entidades financieras

English translation: products of financial entities (CDs, mortgages, etc.)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:instrumentos de captacion de entidades financieras
English translation:products of financial entities (CDs, mortgages, etc.)
Entered by: Xenia Wong
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:18 Dec 30, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Mexico
Spanish term or phrase: instrumentos de captacion de entidades financieras
In the pursuit of its corporate purpose, the companies may only perform the following operations:

Invertir sus recursos liquidos en instrumentos de captacion de entidades financieras asi como en instrumentos de deuda de facil realizacion.

Thanks in advance,
Linebyline
United Kingdom
Local time: 03:10
products of financial entities
Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 13 mins (2005-12-30 14:31:18 GMT)
--------------------------------------------------

Examples could be CD´s and mortgages, which are investment instruments... that banks put out (offer) the market to get cash for their purposes.
Selected response from:

Xenia Wong
Local time: 21:10
Grading comment
Many thanks,
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2products of financial entities
Xenia Wong
3funding instruments of financial institutionsFred Neild


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
funding instruments of financial institutions


Explanation:
[PDF] FP6 FUNDING INSTRUMENTS FOR EU INDUSTRIAL RESEARCHFile Format: PDF/Adobe Acrobat
INSTRUMENTS ??? ic characteristics. Purpose. Target. audience. EU-funded. activities. Indicative. EU funding. Average. duration. ‘Optimum’. consortium ...
www.fp6.org.tr/web/e_dokuman/Europides.pdf

Information meeting on the EC funding sources for forest research ...Funding instruments. An overview document on Instruments available for implementing the priority thematic areas of FP6 has been composed by ETFRN (Word 31 ...
www.etfrn.org/etfrn/eucomm/6fp/instruments.html

CORDIS FP6: Nanotechnologies and nanosciences, knowledge-based ...FP6 Funding Instruments for European Industrial Research A new eight-page colour leaflet from the European Commission provides a more light-hearted overview ...
www.cordis.lu/nmp/find-doc.htm

[PDF] DONOR BRIEF HMFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
A range of financial institutions are applying good micro- ... Adequate funding instruments would allow institutions to expand their portfolios and avoid a ...
www.cgap.org/docs/DonorBrief_20.pdf



hope it helps!

Fred Neild
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
products of financial entities


Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 13 mins (2005-12-30 14:31:18 GMT)
--------------------------------------------------

Examples could be CD´s and mortgages, which are investment instruments... that banks put out (offer) the market to get cash for their purposes.

Xenia Wong
Local time: 21:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 282
Grading comment
Many thanks,

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  getraductor: ¡Feliz Año 2006!
13 hrs
  -> gesquivel, muchas gracias y mil felicidades para un buen 2006!

agree  Paulo César Mendes MD, CT
2 days3 hrs
  -> Paulo, many thanks and happy new year....xen
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: