ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

negociada en corros

English translation: negotiated separately


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:negociada en corros
English translation:negotiated separately
Entered by: Tina Delia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:15 Jan 24, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Spain
Spanish term or phrase: negociada en corros
Subject: securities exchanges, Spain. Here is a little context (not much as it is a table):

La renta fija bursátil **negociada en corros** se liquida, en la actualidad, en el ámbito de las sociedades rectoras de las bolsas.
Tina Delia
Local time: 03:10
negotiated separately
Explanation:
a
Selected response from:

Edward Tully
Local time: 04:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2dealt (negotiated) on the trading floor
Ana Brause
5 +1negotiated separately
Edward Tully


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
negotiated separately


Explanation:
a

Edward Tully
Local time: 04:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 647

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tristar
57 mins
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
dealt (negotiated) on the trading floor


Explanation:
Corro: trading floor (rueda también)
http://www.investorwords.com/5828/trading_floor.html
Suerte =o)

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-01-24 09:51:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/trading floor

Ana Brause
Local time: 23:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rgamez
1 min
  -> Thanks rgamez! =o)

disagree  tristar: Corros es una sub-ronda separada del resto, en el "trading floor"
29 mins

agree  Rebecca Jowers: The observation about the separate "sub-ronda" does not obviate the fact that "corros" trading is still conducted on the trading floor and is an appropriate description of the Spanish system.
2 hrs

agree  John Rynne: "open outcry" is another term used to describe this
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: