Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Banking | | Spanish term or phrase: relaciones | From a Mexican banking document:
"Con nuestro horario y el establecimiento de ciertas normas de trabajo, hemos logrado evitar casi por completo las grandes aglomeraciones en nuestras sucursales, y todo cliente que es presente es antendido, sin excepción, el mismo día. pero dicha atención muchas veces consiste sólo en darle cuenta de que las ***relaciones*** no se han recibido..."
Are "relaciones" the same thing as "estados de cuenta," i.e., bank statements, or something else? |
| Lee PenyaKudoZ activityQuestions: 679 ( 6 open) ( 18 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 37
| Local time: 21:12
|
| | accounts - lists - paperwork | Explanation: The first two terms from the Routledge's Financial Terms Dictionary.
The third one is just my own opinion, according to the context": paperwork or documentation. |
| Selected response from:
Robert INGLEDEW Argentina Local time: 23:12
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  
54 mins confidence:  
2 hrs confidence:  
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |