ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

Valores Comerciales Negociables (VCN)

English translation: Negotiable Commercial Securities


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Valores Comerciales Negociables (VCN)
English translation:Negotiable Commercial Securities
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:29 May 3, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: Valores Comerciales Negociables (VCN)
Used in ruling passed down by the National Securities Commission of Panama
meheggie
Negotiable Commercial Securities
Explanation:
Results 1 - 10 of about 21 for "Negotiable Commercial Securities".

Y en varios sitios referentes a Panamá.
Selected response from:

Henry Hinds
Local time: 23:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Negotiable Commercial Securities
Henry Hinds
5Trading Securities
Richard Cadena


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Negotiable Commercial Securities


Explanation:
Results 1 - 10 of about 21 for "Negotiable Commercial Securities".

Y en varios sitios referentes a Panamá.

Henry Hinds
Local time: 23:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 756
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia
12 mins
  -> Gracias, Miguel.

agree  Xenia Wong
1 hr
  -> Gracias, Xenia.

agree  Hugo: traducción bastante segura, no conozco otra opción, salvo quizá title en vez de securities...
1 hr
  -> Gracias, Hugo.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Trading Securities


Explanation:
This would be "títulos para negociar" in the Spanish of Mexico, which are defined as follows:

Títulos para negociar - Trading securities - These are debt and equity securities that are mainly bought and held so that they can be sold in the near term. They are reported at fair value, and unrealized gains and losses are included in earnings.

Two other types of securities traded on the stock market are:

Títulos Disponibles para la Venta - Available-for-Sale Securities: These are debt and equity securities that are classified neither as trading securities nor held-to-maturity securities. Furthermore, they are reported at fair value, but unrealized gains and losses are excluded from earnings and reported as a separate component of stockholders’ equity.

Títulos Conservados a Vencimiento - Held-to-Maturity Securities: These are debt securities that an enterprise holds, and also has the positive intent and ability to hold to maturity. They are also reported at amortized cost.

Reference for all of the foregoing:
Accounting Trends & Techniques published by the AICPA annually.
Hope this helps.
More than 17 years of experience translating for Mexico City based accounting firms and financial entities, including the Instituto Mexicano de Contadores Públicos, A. C.


    Reference: http://aicpa.org
    Reference: http://imcp.org.mx
Richard Cadena
Mexico
Local time: 00:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 331
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: