Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | Reglamento de inscripción y exclusión de valores mobiliarios de Rueda de Bolsa | | English translation: | Rules for the inclusion or exclusion of property values in the Peruvian stock exchange listing | | Entered by: | xxxcw010 |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) / Norma Legal / Mercados Bursatiles | | Spanish term or phrase: Reglamento de inscripción y exclusión de valores mobiliarios de Rueda de Bolsa | | De acuerdo con la Ley de Mercado de Valores y el Reglamento de inscripción y exclusión de valores mobiliarios de Rueda de Bolsa, la exclusión de un valor puede darse por diversas causales, previa resolución fundamentada de CONASEV (producto de un procedimiento especial).No obstante, en ninguna de ellas, figura expresamente un porcentaje determinado respecto a la proporción entre las cuentas de capital social y cuenta acciones de inversión. |
| domingoKudoZ activityQuestions: 67 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 113 Peru
| | Local time: 20:31
|
| | Selected response from: xxxcw010 Local time: 19:31
| Grading comment muchas gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |