ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

transcribirán

English translation: to be wired/transferred (in whole)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:transcribirán
English translation:to be wired/transferred (in whole)
Entered by: dany2303
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:50 Oct 3, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Financial report
Spanish term or phrase: transcribirán
el monto se suscribirá completamente por las partes y por el valor de cinco mil dólares que se transcribirán integramente al final de este instrumento legal.
dany2303
Local time: 15:25
to be wired/transferred (in whole)
Explanation:
No sé como se pueda "transcribe" el dinero.
Creo que quieren decir "transferir" o "girar" porque ninguna de las definiciones de "transcribe" tiene sentido en esta oración.
Selected response from:

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 13:25
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1shall be transcribed
Sergio Gaymer
3 +1to be wired/transferred (in whole)
Giovanni Rengifo


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
shall be transcribed


Explanation:
:)

Sergio Gaymer
Chile
Local time: 12:25
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Montano: Agree
23 mins
  -> gracias Diana

neutral  Giovanni Rengifo: No comprendo cómo se puede "transcribir" el dinero.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to be wired/transferred (in whole)


Explanation:
No sé como se pueda "transcribe" el dinero.
Creo que quieren decir "transferir" o "girar" porque ninguna de las definiciones de "transcribe" tiene sentido en esta oración.

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 161
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matthew Smith: Sí, yo tampoco lo entiendo, o sea "transferrred", siendo lo más general. Por cierto, sería "in full", no "in whole"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: