KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

límites

English translation: foreign reserve restrictions

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:límites de disponibilidad en moneda extranjera
English translation:foreign reserve restrictions
Entered by: Parrot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:11 Mar 25, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / banking
Spanish term or phrase: límites
límites de disponibilidades en moneda extranjera

Limits or restrictions!
Algún US native speaker out there????

=) aurora
Aurora Humarán
Argentina
Local time: 10:12
Hola Aurorita, sólo un comentario, creo que el Dr. Chrys
Explanation:
tiene una respuesta que no te va a comprometer en ningún caso. El problema con tu pregunta es la circunstancia en la que se producen los límites. Si dices "limited availability", estás diciendo que no hay tanta moneda extranjera en la reserva y si dices "restriction"/"restricted availability", introduces el concepto de una restricción artificialmente impuesta, como puede suceder en una situación de hiperinflación. Un ejemplo del segundo supuesto sería la limitación de moneda extranjera que un viajero puede llevarse, independientemente de su propia renta. Otro es el hecho de que muchos argentinos, aunque tienen depósitos en moneda extranjera, no pueden retirar sus ahorros en la misma moneda.
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 15:12
Grading comment
gracias. sí ... son restrictions nomás...
=(
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2limited
Eva Malkki
5availability limits
Henry Hinds
4Hola Aurorita, sólo un comentario, creo que el Dr. Chrys
Parrot
4allowed amounts in foreign exchange
Dr. Chrys Chrystello
4AVAILABILITY LIMITSxxxRNolder
4limits (of availabilities)
Al Gallo


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
limited


Explanation:
I would say limited availability

Eva Malkki
Finland
Local time: 16:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FinnishFinnish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxAnneM
5 mins

agree  swisstell: or limited disponsibility of foreign exchange
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
AVAILABILITY LIMITS


Explanation:
...HOPE IT HELPS

xxxRNolder
Local time: 09:12
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
allowed amounts in foreign exchange


Explanation:
regards

Dr. Chrys Chrystello
Portugal
Local time: 13:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
limits (of availabilities)


Explanation:
Aurora, pienso que debe existir una razón válida para usar 'disponibilidades'(plural).
Si ese es el caso, lo que propongo andaría bien.

Al Gallo
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
availability limits


Explanation:
...foreign currency (or exchange) availability limits

I'm a US native speaker but I do not use that as one of my qualifications!


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 795
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hola Aurorita, sólo un comentario, creo que el Dr. Chrys


Explanation:
tiene una respuesta que no te va a comprometer en ningún caso. El problema con tu pregunta es la circunstancia en la que se producen los límites. Si dices "limited availability", estás diciendo que no hay tanta moneda extranjera en la reserva y si dices "restriction"/"restricted availability", introduces el concepto de una restricción artificialmente impuesta, como puede suceder en una situación de hiperinflación. Un ejemplo del segundo supuesto sería la limitación de moneda extranjera que un viajero puede llevarse, independientemente de su propia renta. Otro es el hecho de que muchos argentinos, aunque tienen depósitos en moneda extranjera, no pueden retirar sus ahorros en la misma moneda.

Parrot
Spain
Local time: 15:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 148
Grading comment
gracias. sí ... son restrictions nomás...
=(
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search