Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Escritura Pública | | Spanish term or phrase: Segundo Auxiliar de Comercio, Sociedades y Poderes | This term appears in an Escritura Pública from Mexico. It indicates where a document is recorded. "Tomo 22-B, Libro Tres, Segundo Auxiliar de Comercio, Sociedades y Poderes." What is the best way to render this in American English?
Thanks in advance,
Douglas |
|  Douglas DiversKudoZ activityQuestions: 128 ( 5 open) ( 5 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 53
| | Local time: 14:31
|
| | Selected response from: MikeGarcia Spain Local time: 20:31
| Grading comment Many thanks!
Douglas 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |