Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Spanish term or phrase: agentes económicos (context please) | | El objetivo de XXXXXX Capital Privado, es la generar tasas de rentabilidad superiores a las que pudieran obtener en otros activos los accionistas de ZZZZZZZ y contribuir al desarrollo empresarial con una financiación eficiente, dando nuevas oportunidades a los **agentes económicos**. |
|  Ronnie McKeeKudoZ activityQuestions: 205 (none open) ( 22 closed without grading) Answers: 454 Spain
| | Local time: 20:31
|
| | economic agents | Explanation: Actually, in this context, it's fine to use a literal translation, because the people involved are, in fact, "economic agents". |
| Selected response from: John Milan United States Local time: 14:31
| Grading comment Thank you John. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:  peer agreement (net): +3 economic elements / factors
Explanation: "economic elements" or "economic factors" depending in your broader context.
Good luck!
http://www.reference.com/browse/wiki/Agent_(economics)
| TrueBaller Local time: 14:31 Works in field Native speaker of: Albanian
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |