Spanish: "La educación como motor de salida"English translation: education as a (major) driving force / as a way forward/ as a way out. KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | "La educación como motor de salida" | | English translation: | education as a (major) driving force / as a way forward/ as a way out. | | Entered by: | Smartranslators |
| Options: - Contribute to this entry |
Spanish to English translations [PRO] Finance (general) / PROYECTO DE CARÁCTER SOCIAL | | Spanish term or phrase: "La educación como motor de salida" | | Es el título de un proyecto de una empresa privada para ayudar a uno de los sectores más olvidados de la sociedad a "salir a flote". Necesito una mente creativa que me dé una mano ("se me quemó la lamparita"!). Gracias!!! |
| | | education as a (major) driving force / driving force in education | Explanation: British Library Direct: Education and further education as future ...- [ Traduzca esta página ]Education and further education as future driving force for the foundry industry. Author. Troglio, C. Journal title. GIESSEREI ...
direct.bl.uk/research/15/40/RN109131222.html - Páginas similares
Open source to be a driving force in education - 22 Dec 2006 ...- [ Traduzca esta página ]Open source to be a driving force in education ... Open-source software in schools will be the driving force for Gordon Brown’s proposed ‘Knowledge Economy’ ...
www.computing.co.uk/computeractive/news/2171542/education-d... - 71k - En caché - Páginas similares
-------------------------------------------------- Note added at 41 minutos (2007-03-29 09:42:46 GMT) --------------------------------------------------
salir a flote: find the way out / get ahead |
| Selected response from:
Smartranslators Spain
| Note from asker to answererMe costó mucho elegir, ya que muchos de los aportes eran excelentes. Me decidí por éste porque me pareció que se ajustaba más al tono del documento. Gracias a todos! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
37 mins confidence:   |
| Education as a Way Out
Explanation: Education as a way out (of poverty, hardship,....)
Not very original, but that's the idea.
| cmwilliams United Kingdom Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| Notes to answerer
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
30 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| education as a (major) driving force / driving force in education
Explanation: British Library Direct: Education and further education as future ...- [ Traduzca esta página ]Education and further education as future driving force for the foundry industry. Author. Troglio, C. Journal title. GIESSEREI ...
direct.bl.uk/research/15/40/RN109131222.html - Páginas similares
Open source to be a driving force in education - 22 Dec 2006 ...- [ Traduzca esta página ]Open source to be a driving force in education ... Open-source software in schools will be the driving force for Gordon Brown’s proposed ‘Knowledge Economy’ ...
www.computing.co.uk/computeractive/news/2171542/education-d... - 71k - En caché - Páginas similares
-------------------------------------------------- Note added at 41 minutos (2007-03-29 09:42:46 GMT) --------------------------------------------------
salir a flote: find the way out / get ahead
| Smartranslators Spain Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 635
|
| Note from asker to answerer| Me costó mucho elegir, ya que muchos de los aportes eran excelentes. Me decidí por éste porque me pareció que se ajustaba más al tono del documento. Gracias a todos! |
| Notes to answerer
Asker: Gracias, Smart Translator!
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:   |
| Education - Your Escape Route
Explanation: I'm not sure if this works or not, I also see that Smart Translator's translation is also a possibilty. But perhaps this works as a title. Maybe too title-y/advert-y?? Suerte! :o)
| Jo McAuley United Kingdom Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| Notes to answerer
Asker: Aunque no sé si la voy a usar en este caso específico, me gustó mucho la creatividad de tu aporte, Jo. Gracias!
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:   |
2 hrs confidence:   |
8 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list
| |