Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase:Sinceramiento Tributario (RESIT)
Appears in a company's accounts under long-term debt:
Saldo por pagar de fraccionamiento de obligaciones provenientes de contribuciones sociales refinanciadas al amparo de los beneficios otorgados en el plan de Reactivación a través del Sinceramiento ** Tributario (RESIT) ** , devengan intereses moratorios para fraccionamiento, con vencimientos mensuales hasta el 2012.
There is a similar entry in the Kudoz glossary from 2002, but no satisfactory translation was found. I'm reposting this in the hope that some of you will have translated this in the past and have managed to find something suitable.
How To Get Tax Amnesty...
This is the book that blew the cover off the IRS' best kept secret. If you owe taxes, penalties, and interest you can't pay, you can be forgiven of all or part of that debt.
The word "amnesty" means forgiveness, pardon or leniency by the government. Amnesty is used most often in the context of political offenses or crimes. Quite simply, "tax amnesty" means forgiveness of tax debts by the government.
I credit Dan Pilla for coining the term "tax amnesty". In about 1984, Dan wrote a book called: How Anyone Can Get Tax Amnesty. In his book, Dan uses tax amnesty to describe four programs by which a person can be relieved from tax liabilities. The programs Dan describes in his book are:[...]"