Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Spanish term or phrase: emisión de seguros estructurados | Banco X lanza con éxito su tercera emisión de seguros estructurados.
This is a headline. Does anyone know how this is translated into English please?
"La red comercial de Portugal se ha apuntado un nuevo éxito en su tercera emisión de seguros estructurados por importe de 90 millones de euros. El Seguro X permite al cliente optimizar las ventajas fiscales de la legislación portuguesa y optar por una excelente rentabilidad"
Thanks |
| | | Selected response from:
Noni Gilbert Local time: 20:32
| Grading comment Hi guys, according to the customer, the emisión bit just means they've launched a marketing campaign for these structured insurance schemes. thanks for all your help
xx 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  
10 hrs confidence: 
10 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |