Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Spanish term or phrase: de la que es su soporte operativo | On instruments used to make withdrawals:
En los supuestos en que el instrumento utilizado sea libreta, ésta tendrá el carácter de nominativa e intransferible, siendo el documento de control e información de las distintas operaciones realizadas en la cuenta, de la que es su soporte operativo.
thanks again! |
| | | whose operations it (the account book) supports | Explanation: My reading, Sherry.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-04-20 05:43:18 GMT) --------------------------------------------------
I meant "bank book"!
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-04-20 05:45:01 GMT) --------------------------------------------------
i.e., the bank book supports the account movements (as they are all recorded in it). |
| Selected response from: María Eugenia Wachtendorff Chile Local time: 14:33
| Grading comment Thanks Maria Eugenia! And sorry for the delay in grading!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   whose operations it (the account book) supports
Explanation: My reading, Sherry.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-04-20 05:43:18 GMT) --------------------------------------------------
I meant "bank book"!
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-04-20 05:45:01 GMT) --------------------------------------------------
i.e., the bank book supports the account movements (as they are all recorded in it).
| | | Grading comment | Thanks Maria Eugenia! And sorry for the delay in grading!! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |