Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Finance (general) / Lema - slogan | | Spanish term or phrase: BANCO XXX, EL BANCO DE TODOS. | Se trata del lema (slogan) de una institución financiera.
Lo primero que me viene a la mente es "the bank of all of us", pero no termina de convencerme. ¿A alguien se le ocurre una idea más creativa? Desde ya, muchas gracias. (Es inglés británico.) |
| | | Banco XXX. The bank of all. | Explanation: I assume no official translation exists. If there is one, it should be used.
The Spanish slogan benefits from a double meaning -- the bank for everyone and the bank of all banks. If the slogan must be translated, it would be good to keep the double meaning.
|
| Selected response from:
Deborah Workman United States Local time: 14:33
| Grading comment Although I will choose Deborah's sugggestion, thank you all for your excellent ideas! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +13 | |