ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

base de cuantía

English translation: without a basis for valuation, no contract value, no assigned value


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sin base de cuantía
English translation:without a basis for valuation, no contract value, no assigned value
Entered by: silviantonia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:27 May 29, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: base de cuantía
Nota marginal a una certificación.

D A 3a L 8/89
ACTO/S SIN BASE DE CUANTIA

No tengo ni idea... y estoy haciendo maletas... Gracias por adelantado.

Pensé que pudiera ser algo como 'tax stamps' pero sin el tax...
silviantonia
Local time: 12:35
BASIS FOR VALUATION
Explanation:
ACTO/S SIN BASE DE CUANTIA = DOCS. W/O BASIS FOR VALUATION

--------------------------------------------------
Note added at 3 minutos (2007-05-29 23:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

Chau, ¡tengas buen viaje!
Selected response from:

Henry Hinds
Local time: 12:35
Grading comment
I picked this, although I guess any of the answers would have worked in this case. Thank you as always, Henry.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2BASIS FOR VALUATION
Henry Hinds
3 +1Document with no assigned value
Gad Kohenov
4sin base de cuantía (no contract value)
Terejimenez


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
BASIS FOR VALUATION


Explanation:
ACTO/S SIN BASE DE CUANTIA = DOCS. W/O BASIS FOR VALUATION

--------------------------------------------------
Note added at 3 minutos (2007-05-29 23:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

Chau, ¡tengas buen viaje!

Henry Hinds
Local time: 12:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 756
Grading comment
I picked this, although I guess any of the answers would have worked in this case. Thank you as always, Henry.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Baldwin
47 mins
  -> Gracias, Patricia.

agree  cristina estanislau
8 hrs
  -> Gracias, Cristina.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sin base de cuantía (no contract value)


Explanation:
Ya aparece una referencia en proz
http://esl.proz.com/kudoz/1873652

Terejimenez
Local time: 13:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: Siempre busco antes, y nada... Muchas gracias, en todo caso, por tu aporte.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Document with no assigned value


Explanation:
Appears in Wordreference.com.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-05-30 07:43:21 GMT)
--------------------------------------------------

Base of quantity appears also in Wordreference.

Gad Kohenov
Local time: 21:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: Thank you as well, amigo; I added your comment to the glossary entry.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristina estanislau
25 mins
  -> Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 7, 2007 - Changes made by silviantonia:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: