Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / corporate governance | | Spanish term or phrase: sin que la Entidad las desestime | duties of the board members:
el (deber) de lealtad por el que los consejeros no pueden utilizar el nombre de la Entidad para realizar operaciones personales o de personas vinculadas, ni utilizar en beneficio propio o ajeno información para realizar inversiones u operaciones ligadas al patrimonio social de las que tengan conocimiento con ocasión del ejercicio del cargo, **sin que la Entidad las desestime*** y poniendo en su conocimiento las situaciones personales o las de sus personas vinculadas, relativas a participaciones, puestos que desempeñen, derechos de voto que posean, o actividades que realicen en otras compañías y entidades y en general, cualquier hecho, situación o vínculo que pueda resultar relevante o necesario conocer para su leal actuación como consejero
having trouble phrasing that little bit. Help appreciated.
TIA, MJ |
| MJ BarberKudoZ activityQuestions: 1409 ( 1 open) ( 21 without valid answers) ( 61 closed without grading) Answers: 1352
| | Local time: 20:36
|
| | Not dismissed or rejected by the Comany directors/ the Board | Explanation: desestimar: dismiss reject
Not dismissed or rejected by the Comany directors/ the Board
-------------------------------------------------- Note added at 2 days13 hrs (2007-06-10 05:42:54 GMT) --------------------------------------------------
COMPANY
sorry for the typo. |
| Selected response from: Patricia Baldwin United States Local time: 11:36
| Grading comment Thanks Patricia 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 17, 2007 - Changes made by Patricia Baldwin: | | Edited KOG entry | MJ Barber's old entry - "sin que la Entidad las desestime" => "Not dismissed or rejected by the Comany directors/ the Board " |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |