ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

partiendo de los 18.089 y 6.607 millones de euros

English translation: starting from or based on 18,089 and 6,607 MM euros


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:partiendo de los 18.089 y 6.607 millones de euros
English translation:starting from or based on 18,089 and 6,607 MM euros
Entered by: Smartranslators
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:31 Jun 19, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Finance (general) / Report
Spanish term or phrase: partiendo de los 18.089 y 6.607 millones de euros
Buenas,

Alguien me puede echar una mano con esta expresion: partiendo de los 18.089 y 6.607 millones de euros

La frase entera va: Un crecimiento de los ingresos de entre el 11% y el 14% y del OIBDA entre el 12% y el 16%, partiendo de los 18.089 y 6.607 millones de euros, respectivamente.

Gracias!
Poughkeepsie
starting from or based on the 18,089 and 6,607 MM euros
Explanation:
Suerte
Selected response from:

Smartranslators
Local time: 20:36
Grading comment
Great translation, thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3starting from or based on the 18,089 and 6,607 MM euros
Smartranslators


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
starting from or based on the 18,089 and 6,607 MM euros


Explanation:
Suerte

Smartranslators
Local time: 20:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 941
Grading comment
Great translation, thanks for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcela Dutra: le sacaría el 'the'
25 mins
  -> Sí... perfecto Marcela... gracias

agree  Neyde
1 hr
  -> Gracias Neyde

agree  MikeGarcia: "Starting from"....y sin "the", pero siempre lista...vete a alegrar las playas europeas, caribeñas o las que sean!!!
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 11, 2007 - Changes made by Smartranslators:
Edited KOG entryPoughkeepsie's old entry - "partiendo de los 18.089 y 6.607 millones de euros" => "starting from or based on the 18,089 and 6,607 MM euros"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: