GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:44 Jun 28, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Finance (general) / President's Report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: John Rynne Local time: 05:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Income |
| ||
5 +1 | income before and after taxes |
| ||
4 +1 | retained earnings/profits |
| ||
4 | Profits |
|
Income Explanation: income before and after taxes -------------------------------------------------- Note added at 13 minutos (2007-06-28 15:57:22 GMT) -------------------------------------------------- Referente a la cuenta de resultados, puedes utilizar Profit and Loss Account o "P&L" de forma abreviada -------------------------------------------------- Note added at 17 minutos (2007-06-28 16:01:51 GMT) -------------------------------------------------- income before and after taxes - ejemplo en the Journal of Finance http://www.ingentaconnect.com/search?form_name=sidebar&title... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
income before and after taxes Explanation: You can't divorce it from the rest of the sentence |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
retained earnings/profits Explanation: Experience -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2007-06-28 15:54:12 GMT) -------------------------------------------------- or you might just say: earnings before and after tax -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2007-06-28 16:15:15 GMT) -------------------------------------------------- Example from Alcaraz & Hughes Financial Dictionary: resultados de ejercicios anteriores - retained earnings/profits -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2007-06-28 16:34:36 GMT) -------------------------------------------------- I have thought about this a bit more - as Miguel points out, there is no need for retained, but I don't see what is wrong with "earnings" here - EBT (earnings before tax). |
| |