ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

el impacto económico

English translation: financial repercussions


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:el impacto económico
English translation:financial repercussions
Entered by: xxxMatthew Smit
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:45 Jul 12, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Minutes from a meeting
Spanish term or phrase: el impacto económico
Este documento trata de miembros de un consejo hablando sobre una OPA.

dice la frase:

Sr. X justifica en el marco de la necesaria transparencia que habría que verificar con el posible oferente su no oposición a esa medida, ya que al adquirir la compañía va a ser el que soporte el impacto económico de la misma.

¿impacto economico?

¿Alguien me puede hacer una sugerencia?
Poughkeepsie
financial repercussions
Explanation:
I agree that economic refers more to countries more than firms, so this may help
Selected response from:

Matthew Smith
Spain
Local time: 20:38
Grading comment
Great translation, thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4econmic impactMargarita Palatnik
3 +6financial repercussions
Matthew Smith
4economic effectsJacqueline Carrera


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
econmic impact


Explanation:
of whatever measure they are discussing

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-07-12 09:48:06 GMT)
--------------------------------------------------

impacto económico is pure English, so a direct translation is best.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-07-12 09:48:32 GMT)
--------------------------------------------------

well, better if you use econOmic impact :-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-07-12 09:52:28 GMT)
--------------------------------------------------

Compromise brewing on living wage ordinance, but veto looms - Los ...The compromise comes on the heels of a new, city-commissioned study on the economic impact of the measure. The study - by Richard Sander, ...
findarticles.com/p/articles/mi_m5072/is_n2_v19/ai_

Energy Citations Database (ECD) - Energy and Energy-Related ...To analyze the economic impact of the measure, it is assumed that the measure is implemented during 1980-1981 in a hypothetical petroleum shortfall of 15%. ...
www.osti.gov/energycitations/product.biblio.jsp?osti_id=632...






























Then again, in English, when referring to companies, it is very common to use "financial" rather than "economic" which is more used in macro contexts... so you can go with either in my opinion

economic impact
financial impact

Margarita Palatnik
Local time: 15:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 607

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxCMJ_Trans: or effect or repercussions......
4 mins
  -> yes, in Spanish to me it still sounds very vulgar, "impacto" which is a crash to me...

agree  Claudia Vera
4 hrs
  -> Gracias Clau

agree  Lydia De Jorge
5 hrs
  -> Gracias, Lydia

agree  Salloz: Claro, "impacto económico" es un feo calco del inglés. Así que para traducirlo no hay más que poner la expresión inglesa.
11 hrs
  -> Gracias Salloz :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
financial repercussions


Explanation:
I agree that economic refers more to countries more than firms, so this may help

Matthew Smith
Spain
Local time: 20:38
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 143
Grading comment
Great translation, thanks for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noni Gilbert: Well, the children are enjoying the summer...
0 min
  -> Thanks, Noni: how's tricks?

agree  Sinead --
13 mins
  -> Thanks Sinead

agree  MikeGarcia
17 mins
  -> Obrigado, Miguel

agree  nedra: Yep!
23 mins
  -> Nice of you, Nedra

agree  Tim Jenkins
2 hrs

agree  Lydia De Jorge
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
economic effects


Explanation:
on it.

Jacqueline Carrera
Ecuador
Local time: 13:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 18, 2007 - Changes made by xxxMatthew Smit:
Edited KOG entryPoughkeepsie's old entry - "el impacto económico " => "financial repercussions"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: