ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

murallas chinas

English translation: Chinese Walls


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:murallas chinas
English translation:Chinese Walls
Entered by: peterinmadrid
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:24 Aug 16, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general) / european investment regulations
Spanish term or phrase: murallas chinas
(iii) Cuando la persona que elabore la investment recommendation sea una empresa de servicios de inversión o una entidad de crédito, deberán revelar:

a) de forma general, las normas de sus reglamentos internos de conducta establecidas para prevenir y evitar conflictos de interés con respecto a las investment re-commendations, incluidas las barreras a la información o murallas chinas;
peterinmadrid
Local time: 21:39
Chinese Walls
Explanation:
In business, Chinese Walls are information barriers implemented within firms to separate .... Chinese Walls are used in law firms when one part of the firm, ...
Selected response from:

Adolfo Ossi
Local time: 15:39
Grading comment
Thank you, Adolfo. I assumed it was a Spanish expression.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Chinese Walls
Adolfo Ossi


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Chinese Walls


Explanation:
In business, Chinese Walls are information barriers implemented within firms to separate .... Chinese Walls are used in law firms when one part of the firm, ...



    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Wall
Adolfo Ossi
Local time: 15:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you, Adolfo. I assumed it was a Spanish expression.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan: Pues eso, macho.
8 mins
  -> Gracias colega!

agree  Dr. Andrew Frankland
1 hr
  -> Thanks!

agree  Victoria Frazier
2 hrs
  -> Gracias Victoria.

agree  Álida Gándara
2 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: