Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) / european investment regulations | | Spanish term or phrase: reclamacion de posiciones deudoras vencidas | | comision por reclamacion de posiciones deudoras vencidas: 28,00 eur por una sola vez por cada rubrica vencida y reclamada. la comision de emision o renovacion se devengara, liquidara y pagara una vez activada la tarjeta por el titular y anualmente por años contados a partir de la fecha de emision. |
| peterinmadridKudoZ activityQuestions: 3142 ( 14 open) ( 2 without valid answers) ( 108 closed without grading) Answers: 18
| Local time: 21:40
|
| | "commision/fee for claimng overdue debtor positions | Explanation: That's it, in banking lingo...See the AVH Financial, page 1124, "posición", "posición acreedora".
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2007-08-19 14:51:19 GMT) --------------------------------------------------
Typo:".-
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2007-08-19 14:52:00 GMT) --------------------------------------------------
Second typo (what a day!!):"claiming".- |
| Selected response from: MikeGarcia Spain Local time: 20:40
| Grading comment Thank you, Miguel! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  peer agreement (net): +3 "commision/fee for claimng overdue debtor positions
Explanation: That's it, in banking lingo...See the AVH Financial, page 1124, "posición", "posición acreedora".
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2007-08-19 14:51:19 GMT) --------------------------------------------------
Typo:".-
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2007-08-19 14:52:00 GMT) --------------------------------------------------
Second typo (what a day!!):"claiming".-
| MikeGarcia Spain Local time: 20:40 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 448
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |