Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / instituciones de primer piso | | Spanish term or phrase: instituciones de primer piso | | Y estamos enfocados en productos financieros al dia de hoy, basicamente en estas areas, dentro de lo marcado como banca de segundo piso, para micro y pequeñas y medianas empresas, como calificadora de riesgo de instituciones de primer piso, en general las que no estan reguladas por el Banco Central |
| Paula ReyesKudoZ activityQuestions: 208 ( 1 open) ( 3 without valid answers) Answers: 0 Chile
| | Local time: 22:05
|
| | retail banks/institutions//wholesale banks/institutions | Explanation: En Argentina, en España, y en general, este término se refiere, no a la categoría o rating de las instituciones, sino a su rol como prestamistas: los de primer piso toman el riesgo comercial directo, y los de segundo piso adjudican lineas de crédito a los de primer piso para que las "represten" (onlending). O sea, los de segundo piso evalúan y prestan a otros bancos, y por lo general son instituciones oficiales o de financiamiento de proyectos de desarrollo de industrias o de obras públicas, etc.
SEuO. |
| Selected response from: MikeGarcia Spain Local time: 04:05
| Grading comment Muchas gracias. Todas las respuestas fueron de gran ayuda, pero creo que ésta va mejor con el contexto general. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:   retail banks/institutions//wholesale banks/institutions
Explanation: En Argentina, en España, y en general, este término se refiere, no a la categoría o rating de las instituciones, sino a su rol como prestamistas: los de primer piso toman el riesgo comercial directo, y los de segundo piso adjudican lineas de crédito a los de primer piso para que las "represten" (onlending). O sea, los de segundo piso evalúan y prestan a otros bancos, y por lo general son instituciones oficiales o de financiamiento de proyectos de desarrollo de industrias o de obras públicas, etc.
SEuO.
| MikeGarcia Spain Local time: 04:05 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 450
|
| | Grading comment | Muchas gracias. Todas las respuestas fueron de gran ayuda, pero creo que ésta va mejor con el contexto general. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 20, 2007 - Changes made by MikeGarcia: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |