KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

revalorización "ballena"

English translation: (pensión) jumbo ajustment (increase) // (divisa) jumbo revaluation; // (activo) jumbo appreciation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:revalorización "ballena"
English translation:(pensión) jumbo ajustment (increase) // (divisa) jumbo revaluation; // (activo) jumbo appreciation
Entered by: Michael Powers (PhD)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:22 Oct 30, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: revalorización "ballena"
es una lista de productos estructurados (structured products) pero no encuentro nada en Google y no se si se debería dejarlo tal cual.

Please help!
TIA
Alicia Jordá
Local time: 08:09
(pensión) jumbo ajustment (increase) // (divisa) jumbo revaluation; // (activo) jumbo appreciation
Explanation:
Creo que la traducción del producto variaría según el producto en cuanto a la palabra "revalorización":

Oxford

revalorización f
a (de una divisa) revaluation; (de una pensión) increase, adjustment
b (de un activo) appreciation (frml), increase in value; la revalorización de las viviendas the increase in value of the houses

Para "ballena" pondría "jumbo"

Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 02:09
Grading comment
por lo visto tiene termino acuñado para "opción", que es "whale option", utílizaré la misma Whale revaluation, gracias Michael
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4(pensión) jumbo ajustment (increase) // (divisa) jumbo revaluation; // (activo) jumbo appreciation
Michael Powers (PhD)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(pensión) jumbo ajustment (increase) // (divisa) jumbo revaluation; // (activo) jumbo appreciation


Explanation:
Creo que la traducción del producto variaría según el producto en cuanto a la palabra "revalorización":

Oxford

revalorización f
a (de una divisa) revaluation; (de una pensión) increase, adjustment
b (de un activo) appreciation (frml), increase in value; la revalorización de las viviendas the increase in value of the houses

Para "ballena" pondría "jumbo"

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 02:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 589
Grading comment
por lo visto tiene termino acuñado para "opción", que es "whale option", utílizaré la misma Whale revaluation, gracias Michael
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 4, 2007 - Changes made by Michael Powers (PhD):
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search