Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Spanish term or phrase: El, como persona fisica lo diste de alta | Context:
El, como persona fisica lo diste de alta el (DATE: XX de XXXXXXXX de XXXX)?
Si, originalmente sus operaciones siempre fueron hechas a nombre de su empresa con las claves XXXX y XXXXXX, pero ahora se van a separar las de Persona fisica y la empresa, de tal modo que las de APV, Desarrollador Inmobilario ya se van a hacer por separado. |
| Robert CopelandKudoZ activityQuestions: 1145 (none open) ( 18 closed without grading) Answers: 3716 United States
| | Local time: 14:46
|
| | Was he originally entered as an individual on (date)? | Explanation: el original está muy confuso; hth
-------------------------------------------------- Note added at 8 days (2008-02-05 01:21:33 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
de nada y saludos, Robert |
| Selected response from:
Cecilia Della Croce Argentina Local time: 15:46
| Grading comment Thanks for your assistance! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:  
23 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |