ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

ahorrador

English translation: saver, investor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ahorrador
English translation:saver, investor
Entered by: Michael Powers (PhD)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:01 Feb 7, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Savings & loan
Spanish term or phrase: ahorrador
The term I need help with is "ahorrador". There seems to be no equivalent word in English, this being a person who deposits money in his interest-yielding savings account. Any ideas?
Alfonso Crane
Local time: 13:46
saver, investor
Explanation:
Oxford

Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 14:46
Grading comment
I checked with several other dictionaries and none of them gave me a satisfactory translation. Apparently, Oxford is the only one using the term "saver", which I had in mind but was reluctant to use.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3saver, investor
Michael Powers (PhD)
4 +1Savings account holder/invester
Satto (Roberto)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
saver, investor


Explanation:
Oxford

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 14:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 585
Grading comment
I checked with several other dictionaries and none of them gave me a satisfactory translation. Apparently, Oxford is the only one using the term "saver", which I had in mind but was reluctant to use.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dolores Carmona: IATE says:ASUNTOS FINANCIEROS [EP] ES pequeño ahorrador EN small saver
5 mins
  -> Thank you, Dolores - Mike :)

agree  Matthew Smith: Yes, why not savers? http://www.google.es/search?hl=es&q=offers savers&btnG=Busca...
2 hrs
  -> Thank you, Matthew - Mike :)

agree  Victoria Burns:
23 hrs
  -> Thank you, Victoria - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Savings account holder/invester


Explanation:
; )

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-02-07 14:13:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

investor--sri..

Satto (Roberto)
Colombia
Local time: 13:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: I like savings account holder, but not investor since this would be "inversionista", which has a somewhat different meaning.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatjana Gracic
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 7, 2008 - Changes made by Michael Powers (PhD):
Edited KOG entryAlfonso Crane's old entry - "ahorrador" => "saver, investor"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: