ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Finance (general)

saldo posicion / saldo valor

English translation: position balance/value date balance


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:saldo posicion / saldo valor
English translation:position balance/value date balance
Entered by: Sherry Godfrey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:30 May 29, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: saldo posicion / saldo valor
From a bank document:

Ofrecemos: traspasos automáticos de saldos entre las distintas cuentas, con una disponibilidad global en cualquiera de las cuentas. Estos traspasos se pueden realizar, por movimiento, por saldo posición, saldo valor, etc.

I'm not finding these to be very common terms. Any ideas other than the literal?
TIA!!
Sherry Godfrey
Local time: 07:07
position balance/value balance
Explanation:
"Position" means the position (XXX € at the end of the day, positive or negative - overdraft -) of an account; "Value" means the value date at which a certain amount will be credited or debited.

They are two different criterions for calculating the balance of an account, i.e. I may have a negative balance at the end of today's transactions but, value tomorrow, XXX € are going to be credited, so my value balance will be positive.

A Bank can see the real time movements and future movements of an account as per incoming transfers and clearing checks, so they know the client's situation minute by minute.

It's really more a way of optimizing the "float" or average balances of an account.
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 07:07
Grading comment
Thanks to everyone! And thanks Miguel for the explanations. In the end I used "position balance" and "value date balance".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1position valueErki
4book value balance / value date balance
andres-larsen
4position balance/value balance
MikeGarcia


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
position value


Explanation:
asi es como usualmente se utilizan estos términos en Inglés

Erki
Local time: 02:07
Native speaker of: Native in HebrewHebrew

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
19 mins
  -> Muchas gracias, AVRVM
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
position balance/value balance


Language variant: UK/USA

Explanation:
"Position" means the position (XXX € at the end of the day, positive or negative - overdraft -) of an account; "Value" means the value date at which a certain amount will be credited or debited.

They are two different criterions for calculating the balance of an account, i.e. I may have a negative balance at the end of today's transactions but, value tomorrow, XXX € are going to be credited, so my value balance will be positive.

A Bank can see the real time movements and future movements of an account as per incoming transfers and clearing checks, so they know the client's situation minute by minute.

It's really more a way of optimizing the "float" or average balances of an account.

MikeGarcia
Spain
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 448
Grading comment
Thanks to everyone! And thanks Miguel for the explanations. In the end I used "position balance" and "value date balance".
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
book value balance / value date balance


Explanation:
Ofrecemos: traspasos automáticos de saldos entre las distintas cuentas, con una disponibilidad global en cualquiera de las cuentas. Estos traspasos se pueden realizar, por movimiento, por saldo posición, saldo valor, etc.
We offer: account balance transfers among various bank accounts, with global availability in any and all of these accounts. These transfers may be done, per transaction, according to book value balances, value date balances, etc.

andres-larsen
Venezuela
Local time: 00:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 117
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 1, 2008 - Changes made by Sherry Godfrey:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: